Tawau International Cultural Festival > Chinese Festivals > Chinese New Year in Tawau
Chinese New Year Celebration
Tawau Town, Sabah, Malaysia
Chinese New Year Celebration in Tawau Town
2020-01-28 TUE 19:43
斗湖普照寺 Pu Zhao Temple, Tawau
More about SPRING FESTIVAL IN PU ZHAO TEMPLE of TAWAU
The Chinese communities all over the world welcome the Year of the Horse with
great fanfare, family reunions, dinners and traditional lion and unicorn dances
performed from house to house.
Children and unmarried individuals receive packets of money known as ‘ang pow’
wishing them good luck and prosperity.
Dragons, unicorns and lions come alive during every annual Chinese New Year.
Dance troupes will put on a dazzling display of agility, grace and choreography
as we celebrate the Lunar New Year.
Chinese New Year is an annual celebration marking the start of the year
according to the Chinese lunisolar calendar. Chinese New Year always falls in
the months of January or February.
Each Chinese New Year is represented by 1 of the 12 creatures of the Chinese
Zodiac – 2014 is the year of the Horse.
Chinese New Year is also known as the Spring Festival and in pre-modern times it
would signal to farmers in China that they must begin preparation for the sowing
of their fields.
Chinese New Year celebration lasted 15 days and end by Chap Goh Mei.
Chap Goh Mei (the 15th Day of Chinese New Year), is still an important time for
families to gather together again to end the Chinese New Year celebrations with
a meal and more fireworks.
Chinese New Year is an annual celebration marking the start of the new year
according to the Chinese lunisolar calendar. Chinese New Year always falls in
the months of January or February, and each Chinese New Year is represented by 1
of the 12 creatures of the Chinese Zodiac.
Chinese New Year is also known as the Spring Festival, and in pre-modern times
it would signal to farmers in China that they must begin preparation for the
sowing of their fields.
| 2006 |
2007 |
2008 | 2009 |
2010 |
2011 | 2012 |
2013 |
2014 | 2015 |
2016 | 2017 |
2018 | 2019 |
2020 |
斗湖普照寺
Animal | Branch | ||
---|---|---|---|
鼠 Shǔ Rat | 子 Zǐ | 7 February 2008 | 25 January 2020 |
牛 Niú Ox | 丑 Chǒu | 26 January 2009 | 12 February 2021 |
虎 Hǔ Tiger | 寅 Yín | 14 February 2010 | 1 February 2022 |
兔 Tù Rabbit | 卯 Mǎo | 3 February 2011 | 22 January 2023 |
龍 Lóng Dragon | 辰 Chén | 23 January 2012 | 10 February 2024 |
蛇 Shé Snake | 巳 Sì | 10 February 2013 | 29 January 2025 |
馬 Mǎ Horse | 午 Wǔ | 31 January 2014 | 17 February 2026 |
羊 Yáng Goat | 未 Wèi | 19 February 2015 | 6 February 2027 |
猴 Hóu Monkey | 申 Shēn | 8 February 2016 | 26 January 2028 |
雞 Jī Rooster | 酉 Yǒu | 28 January 2017 | 13 February 2029 |
狗 Gǒu Dog | 戌 Xū | 16 February 2018 | 3 February 2030 |
豬 Zhū Pig | 亥 Hài | 5 February 2019 | 23 February 2031 |
CHINESE NEW YEAR IN TAWAU
財路興旺 Thriving Source of wealth
東成西就 Success in multi achievements
成就理想 Great Accomplishments
美麗健康 Beautiful and healthy
相親相愛 Loving each other
增福增慧 Increasing in Blessing and Wisdom
圓滿幸福 Satisfactorily and happiness
四海同春
斗湖新春龍麒獅大會串
Lion dance involve two dancers – one positioned at the front to steer the head
and the other one behind to control the body area. Both dancers will move in a
motion imitating a lion in accordance to the beating of drums and the clashing
of cymbals.
Lion is believed to be the custodian or protector in many of the Chinese
traditions, the Dance of Lion is very popular and is regarded as the ancestral
dance among the Chinese dating way back to a thousand years ago.
Lion dance normally signifies the surrounding environment. Thus, such dance is
normally performed as a ritual to remove bad or evil spirits and at the same
time, for blessing and luck.
Onlookers crowded around the lion dance troupes to enjoy the spectacular shows.
Accompanied by the thunderous roar of drums and cymbals, the two lions amazed
the audience with their showmanship and acrobatic movements.
During the show, the God of Prosperity was also seen handing out sweets to
guests. The handing over of offerings consisting of lettuce leaves, mandarin
oranges and pomelo was the final act.
The burning of special joss sticks for prosperity.
Photo shows a Lion Dance Troupe leader praying with joss sticks in the temple
for blessing, protection and prosperity.
斗湖新春龍麟獅大會串
2014年正月二十六日(星期日)下午四時
斗湖大會堂
甲午年(2014)新春龍麒獅大會串節目表:
3:30pm:全體理事到場。
3:40pm:各龍麒獅團報到-大會堂集合。
4:00pm:大會串開始。醒獅團表演。武術表演。
5:30pm:貴賓蒞臨。
6:00pm:全體肅立,唱國,州歌。開幕典禮。貴賓聯合剪彩儀式。大會主席拿督楊志輝榮譽少校致歡迎詞。開幕嘉賓丹斯里拿督劉榮華準將主持擂鼓開幕禮。頒發感謝狀及津貼給各龍麒獅隊伍。
金龍團,
麒麟團,
醒獅團,
武術表演。
醒獅團表演。
9:00pm:散會.
斗湖普照寺醒獅團、潮州公會、沙巴武術協會斗湖, 福建會館京獅團、客家公會麒麟團、斗湖佛教會醒獅團和巴中校友會金龍
RELATED TOPICS
|
Cultures of Malaysia |