Stephen Tann Kau Sai

陳高西 (史帝文陳)
斗湖華人甲必丹 | 企業家 | 戰爭烈士
1890年代 - 1944年7月30日

獻給斗湖華人甲必丹陳高西的詩傳 -- 記錄其生命、犧牲與永恆遺產,珍藏於藍寶石檔案館。

斗湖史帝文陳街記事

檔案館詩傳
在海的邊緣,
斗湖的風挾帶著椰香與橡膠汁的氣息,
曾有一位男子以沉默的力量行走 --
史帝文陳高西,華人甲必丹。
他的嗓音跨越語言的隔閡,
他的雙手在白沙地的土壤裡深植根基,
而他的心,承載著整個族群的希望。

市鎮初醒

二十世紀初的斗湖,仍是邊陲小鎮,
信仰與語言交織成一幅拼圖:
清真寺在晨喚中傳來祈禱聲,
華校裡粉筆劃過黑板,笑語盈盈,
古哈拉路上的教堂鐘聲悠揚,
英國官員在縣署裡書寫法令,
地方領袖則將文字化為生活。
史帝文陳高西站在這裡 --
經營土地、水源與商業,
卻不止於生意,
他是信任的船長,
殖民者與社群之間的橋樑,
潮州與客家之間的紐帶,
舊世界與新時代的交匯點。

戰雲密佈

黑潮隨日軍侵略而至,
沉默中充滿猜疑,
街道被巡邏,耳語被壓抑。
然而在隱秘角落,
愛國志士聚集,
勇氣如夜幕燈籠般亮起。
史帝文陳高西,被族人推舉,
站在抗日的航位上,
他的嗓音如火焰,燃燒暴政。
背叛如利刃襲來。
一九四四年七月,
他與八位同伴被押往
七英里路的山坡 --
瀕海之丘,
海浪見證了他們最後的呼吸。
大地啜飲鮮血,
那座山坡被稱為「殺人坡」
成為土地的傷痕,
烙印在斗湖的靈魂深處。

碑石與街名

然而從犧牲孕育了紀念。
他的聖墓安息於七英里路,
名字刻在石碑上,
精神在後人的祈禱中延續。
斗湖懷著感恩之心,
將市內第三街命名為
史帝文陳街 (Jalan Stephen Tan) --
讓每一次踏上街道的腳步
都是走進記憶的一步,
提醒人們自由得來不易,
勇氣永不被遺忘。
今日,巴士轟鳴穿過終站,
孩童趕往學校,
市場攤位洋溢聲色 --
而在這一切之下,
道路低語他的故事,
一位船長獻出生命,
讓斗湖得以存活。

迴響

史帝文陳街不僅是一條道路。
它是斗湖織錦中的一縷線,
以犧牲編織,
以歷史染色,
以堅韌閃耀。
當夜幕降臨白沙地,
星辰如祖先的燈籠般散落天際,
人們似乎仍能聽見他的腳步 --
穩定而果敢,
引領族人穿越黑影,走向黎明。

永誌於記憶檔案館

陳高西的傳承不僅存於街標與紀念碑,更存於斗湖的集體記憶中 -- 這是領導、犧牲與堅韌精神的見證,定義了婆羅洲此角落的特質。此詩傳作為藍寶石檔案館的一部分,確保他的故事世代相傳。